yīn

译音


拼音yì yīn
注音一ˋ 一ㄣ

词性名词

词语解释

译音[ yì yīn ]

⒈  将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如“tank”译成“坦克”

transliteration;

引证解释

⒈  把一种语言的语词用另一种语言中跟它发音相同或近似的语音表示出来。

金克木 《怎样读汉译佛典》:“这个‘禅’字本来是‘禅让’、‘封禅’,读音不同,后来成了佛教的‘禅’,是个译音的外来语。”

国语辞典

译音[ yì yīn ]

⒈  把一种语言的语词,用另一种语言中与它发音相同或相似的文字表达出来,即称为「译音」。

分字解释


※ "译音"的意思解释、译音是什么意思由国学字典提供。

译音的造句

  • 塔勒奇是三道岭的译音称呼,即“缠回名”。
  • 用户将能够对话筒用一种语言输入语音,然后话筒能用另一种语言的译音大声复读出来。
  • 通过查阅古籍和对泰国的泰族语言分析、比较,可以认定,车里是傣泰语言中“佛塔”的译音
  • “我能比呀”虽系译音,亦含有重大意义,盖所示吾人均能参加比赛,但凡事皆须要决心毅勇,便能与人竞争。
  • “好来宝系蒙语译音,汉意为联韵或串联。
  • 汉字不仅表音而且表义,这要求外来商标词的汉译者不但要关注译音是否和谐上口,而且要充分注意汉译后的商标词可能引发的语义联想。
  • 阿门是译音,从希伯来语到两台希腊语和英语。
  • 通过对译音和译意策略的研究,试图从中发现一些翻译策略选择的规律。
  • 看起来比较亲切,而且译音基本上和碧咸的英文发音是一样的。
  • 咸、同间名人笔记,不晓译音之不可索解,乃就糠、摆、渡三字以中国文字为之解释。