zuò

拉大旗作虎皮


拼音lā dà qí zuò hǔ pí
注音ㄌㄚ ㄉㄚˋ ㄑ一ˊ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨˇ ㄆ一ˊ

词性成语

词语解释

拉大旗作虎皮[ lā dà qí zuò hǔ pí ]

⒈  比喻打着漂亮的旗号来吓唬人,以保护自己。

希望你们很好地、很好地想一想:该怎样珍重自己宝贵的青春,不被“拉大旗作虎皮”的阴谋家们利用,而让青春真正放出璀璨的异彩!

drape oneself in the flag to frighten sb.; hoist a banner such as the tiger’s skin to intimidate others;

引证解释

⒈  比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人。

鲁迅 《且介亭杂文末编·答徐懋庸并关于抗日统一战线问题》:“首先应该扫荡的,倒是拉大旗作为虎皮,包着自己,去吓呼别人;小不如意,就倚势(!)定人罪名,而且重得可怕的横暴者。”
何满子 《文学呈臆编·当前文学的严重课题》:“文学上的‘左’倾思潮和宗派活动在群众面前是不合法的--哪怕用了 鲁迅 所说的‘拉大旗作虎皮’的手段,在进步文艺界和读书界仍然没有多大的市场。”

国语辞典

拉大旗作虎皮[ lā dà qí zuò hǔ pí ]

⒈  比喻仗著别人的威势,来保护自己、吓唬他人。

如:「看他一副得意相,说穿了,也只是拉大旗作虎皮,有什么了不起?」

英语lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom)​, fig. to borrow sb's prestige, to take the name of a great cause as a shield

分字解释


※ "拉大旗作虎皮"的意思解释、拉大旗作虎皮是什么意思由国学字典提供。

拉大旗作虎皮的造句

  • 肖林肚子里偷偷直笑,乔老板果然是个天生的生意人,转眼间就来了一招经典的拉大旗作虎皮,这样的说辞,倒和旧时空里一些广告颇有暗合之妙。
  • 叶寻巧见郎枫拉大旗作虎皮,满嘴跑火车,气道你老实点儿行不行,同学你别听他胡说八道的。
  • 那个刊物的根根底底谁不清楚,莫想拉大旗作虎皮来骗人。
  • 校园广播站里面,那些学长学姐对张秋惜的到来显得无比高兴和期待,就差没有挂出欢迎莅临指导工作的横幅了,她也就不客气的拉大旗作虎皮
  • 拉大旗作虎皮,从来都是他包光光最爱做的事。
  • 马强是一个胖子,他家是做军火生意是市不小的一个世家,马强经常拉大旗作虎皮四处惹事生非,是一个之跨大少。
  • 袁买勒马带缰,让坐骑缓缓前进,一边拉大旗作虎皮,报出了自己今天刚刚获封的官职。
  • 看来,拉大旗作虎皮还是很见效的,有了周植的这句话,事情可以说成功了一半。
  • 而且还敢无中生有,拉大旗作虎皮
  • 故事讲到这儿,您该反驳了,按笔者的说法,马超群的“干爹”其实根本没有,只不过是他拉大旗作虎皮,狐假虎威。